Ipak, moram reæi da nisam osetio ovakav mir, od dana moje najveæe produktivnosti.
Contudo, não sinto uma paz destas desde os meus dias mais produtivos.
Ulile su mi nadu kakvu ranije gotovo nikad nisam osetio.
Deu-me esperanças, como nunca tinha ousado alimentar antes.
Pored sveg razumevanja Talmuda, nikad nisam osetio Boga.
Porque, embora entendesse o talmude... nunca vi Deus lá.
Leptiriæi lete naokolo po mom stomaku na naèin koji nikad do sad nisam osetio!
As borboletas no meu estômago Estão dando voltas... como nunca tinha sentido antes.
Èuo sam da je brod udario u nešto, ali dole to nisam osetio.
Ouvi que o barco bateu em algo, mas eu não senti nada lá de baixo.
Moja sestra je mrtva, a od kad sam cuo tu vest nisam osetio ništa.
Minha irmã morreu... e desde então, não sinto nada.
Kao nešto što dosad nisam osetio.
Nada que eu não tenha feito antes.
Impresivno je da nisam osetio tvoje približavanje.
Impressionante que não senti sua aproximação.
Prisustvo koje nisam osetio još od...
Uma presença que não sinto desde...
Upravo sam gledao kako moj otac umire... i nisam osetio ništa.
Acabei de ver meu pai morrer e não senti nada.
Nisam osetio kad proðoše 15 dana!
Nem vi passarem esses 15 dias.
Nisam osetio ništa sa ovim "modelima".
Não tive nenhuma química com essas modelos.
Ne, majko, nisam osetio molitvu tvoje grupe iz crkve za moju bezbednost.
mãe. Não senti seu grupo da igreja rezando pela minha segurança.
Najbolje je to, kad sam izvadio taj geler... nisam osetio.
Mas o estranho é que... quando o estilhaço me acertou, eu não senti nada.
Ona je pod dejstvom skrivene magije, mraèna magija kakvu nikad nisam osetio.
Ela está sob controle de uma magia traiçoeira. Nunca senti nada igual.
Nadu kakvu nisam osetio još od tvog roðenja.
Esperança Eu gosto não teve desde que você nasceu.
Nisam osetio veæu zimu u životu, ali ti hodaš kao po proleænoj livadi.
Eu nunca senti tanto frio na minha vida... e tu andas como se cruzasse as pradarias na primavera.
Nikad se nisam osetio tako napuštenim.
Eu nunca me senti tão abandonado.
Toliko dugo vremena je prošlo otkad nisam osetio pravi bol.
Há tanto tempo eu não sentia dor de verdade!
Nikad pre nisam osetio ništa slièno.
Já é um começo. Nunca me senti assim antes.
Liam i ja smo igrali igricu "Corporate Invaders", i bilo je zabavno;bila je to zabava koju nisam osetio godinama ne od kako sam odustao od svog života da bih razmišljao o rezervama i spajanjima.
Liam e eu jogávamos meu jogo, e foi divertido. Como não me divertia há um ano! Não desde que eu abri mão de tudo para pensar em ações e aquisições.
I mislim da bi me spoj te dve stvari naterao da osetim nešto što do sad nikad nisam osetio.
Acho que a confluência dessas coisas me faria viver uma emoção que nunca vivi antes.
Sedim ovde satima i nisam osetio nikakvu zavisnièku potrebu za drogama.
Estou sentado há horas, e não senti nenhum desejo adicional de usar drogas.
Ovakvu vruæinu nisam osetio 2, 3 godine.
Deve fazer uns 2 ou 3 anos que não sinto um calor desses.
I nikada nisam osetio da moram da brinem o tome što je ona sama sa njim.
E eu nunca senti que devia me preocupar com ela ficando sozinha com ele.
Pouzdano tvrdim da nikad nisam osetio ništa slièno.
Foi incrível. Nunca senti algo assim.
Jednom sam bio na audiciji za "Mesto zloèina Majami", ali nisam uleteo, jer je režiserka kastinga osetila da nisam "osetio prostor".
Uma vez fiz teste para o CSI Miami, mas não consegui pois a diretora achou que eu não, - como ela disse: - Com licença.
Istina je da nikad pre nisam osetio potrebu da tako nešto predložim.
Nunca senti necessidade de pedir alguém em casamento antes.
Ali bio bih lažov, kada bih ti rekao da ga od tada nisam osetio.
Mas eu seria um mentiroso se dissesse a você que não senti isso desde então.
Nikada do tada nisam osetio tako neshvatljivu prazninu u sebi.
Jamais sentira este vazio incompreensível dentro de mim.
Povredio sam sve koji su me voleli i nikad nisam osetio kajanje.
Machuquei todos que já me amaram e nunca senti nenhum arrependimento. Amém, irmão.
Nikad se nisam osetio tako golim u celom svom životu.
Nunca me senti tão nua em toda minha vida.
Nikad se nisam osetio tako povezan sa nekim.
Nunca senti tanta ligação com ninguém assim antes.
Nisam osetio kad sam ga udario.
Eu não a senti quando eu bati nele.
Mrtav sam, ali se nikad nisam osetio više živim.
Estou morto mas nunca me senti tão vivo.
Nisam osetio prisustvo Sevidža, ali ti jesi... ili bar misliš da jesi.
Não tento sentido a presença do Savage, mas você tem, ou pensa que tem.
Kada sam bio na plaži, bio sam licem u lice sa jednim i nisam osetio strah, nisam osetio mržnju.
Eu sei. Quando estava na praia, eu fiquei cara a cara com um deles e eu não senti medo, não senti ódio.
Nisam mogao da se pomerim, nisam osetio noge.
Eu não conseguia me mover, Eu não podia sentir minhas pernas.
Nikada nisam osetio ovoliko harmonièke povratne veze!
Nunca senti tanto retorno harmônico assim.
Ali znam da je demon u meni mrzi na naèin koji nikad pre nisam osetio.
Sei que o demônio em mim a odeia mais que tudo.
Nikad nisam osetio takvo olakšanje što sam neinteresantan.
Nunca fiquei tão aliviado por não se interessarem em mim.
Ali ja nikada nisam osetio tu povezanost.
Mas eu nunca senti essa conexão.
1.150780916214s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?